Quick NavigationSkip to main contentSkip to navigation
S

Serenity Morocco

Loading
Quick NavigationSkip to main contentSkip to navigationSkip to footer
Season MMXXVIFrom Marrakech to the Sahara, privately kept.Plan Your Journey
Serenity Morocco ToursS
SerenityMorocco Tours
  • About
  • Contact
+212 701 664 704InquireBegin Your Journey
المغرب
Site Map

Experiences

  • Sahara Desert
  • Atlas Mountains
  • Camel Trekking
  • Hot Air Balloon
  • Cooking Classes
  • Hammam & Spa
  • Golf in Morocco
  • Skiing
  • Hiking
  • Premium Experiences

Destinations

  • City Guides
  • Imperial Cities
  • Beaches
  • Kasbahs
  • Riads
  • Rose Valley
  • Mount Toubkal
  • Ouzoud Waterfalls
  • Luxury Partners

Culture & Heritage

  • Morocco History
  • Berber Culture
  • Music & Arts
  • Souks & Markets
  • Tanneries
  • Pottery & Crafts
  • Art Galleries
  • Jewish Heritage

Plan Your Trip

  • All Tours
  • Custom Journeys
  • Start Planning
  • Group Travel
  • Weddings
  • Travel Guide
  • Travel Tips
  • Budget Guide

Travel Info

  • Travel Information
  • Health & Safety
  • Travel Insurance
  • Visa Information
  • Travel Seasons
  • Street Food
  • Train Travel
  • Sustainable Travel

Company

  • Our Story
  • The Team
  • Why Choose Us
  • Sustainability
  • Press & Media
  • Careers
  • Certifications

Resources

  • Travel Blog
  • Food & Cuisine
  • Festivals & Events
  • Photography Guide
  • Guest Reviews
  • Travel Topics
  • Special Offers

Guides

  • Travel Guide
  • City Guides
  • Sample Itineraries
  • FAQs
  • Travel Tips
  • Kids Activities

Support

  • Contact Us
  • FAQs
  • Terms of Service
  • Privacy Policy
  • Cancellation Policy
  • Accessibility
Serenity Morocco ToursS
SerenityMorocco Tours

Crafting extraordinary journeys through Morocco's timeless landscapes. We curate experiences that transform travel into art.

31 Rue 110, Hay Moulay Abdellah
Casablanca, Morocco 20000
+212 701 664 704concierge@serenitymoroccotours.com

Quick Links

  • All Tours
  • Destinations
  • Custom Journeys
  • Special Offers
  • Contact Us

Popular Destinations

  • Marrakech
  • Fes
  • Chefchaouen
  • Sahara Desert
  • Essaouira

Private Registry

Join our exclusive circle for seasonal dispatches and priority access.

© MMXXVI · Serenity Morocco Tours
TermsPrivacy
  • Home
  • Tours
  • Chauffeur
  • Inquire
  • Login
اللغة
  1. Home
  2. Bargaining
  3. Arabic Phrases
Chapter Two
Bargaining Masterclass

Seven Words That Will Transform
Your Souk Experience

Speaking even one word of Darija (Moroccan Arabic) signals respect, cultural awareness, and earns immediate goodwill. This guide teaches you the phrases that shift the entire dynamic of a souk negotiation.

Jump to Phrase TableFull Negotiation Scripts
The Advantage

Why Language Matters

French signals knowledge

Speaking French immediately marks you as more knowledgeable than an English-only tourist. Merchants in Morocco grow up bilingual in Arabic and French. Addressing them in French establishes that you are not a first-time visitor who will accept any price.

Darija drops the tourist price

Speaking even basic Darija signals you have done research. Merchants mentally drop the "tourist price" because someone who learned Darija phrases likely also knows approximate fair prices. The opening quote will start lower.

Numbers prevent price confusion

Knowing Arabic numbers means merchants cannot obscure the price through fast speech or ambiguous hand gestures. When you can say "mia u khamseen" (150) clearly, both parties understand the number with no room for misinterpretation.

Language varies by city

In Fes and Meknes, French is more common than English. In Marrakech, both French and English work well. In Chefchaouen, Spanish is widespread. In southern regions, Darija and Berber are the primary languages of commerce.

The critical insight: You do not need fluency. You need five to seven phrases delivered with confidence. The moment you speak one sentence of Darija, the entire interaction changes. The merchant sees someone who has done their homework, and the price reflects that perception.

The Core Vocabulary

The Master Phrase Table

These ten phrases cover every stage of a souk negotiation. Learn the Darija column first. Add French for Fes and formal settings. Spanish is essential for Chefchaouen.

PhraseDarija (Moroccan Arabic)PronunciationFrenchSpanishWhen to Use
How much?Bshal hada? / Shhal?b-SHAL HA-daCombien??Cuanto cuesta?First thing to ask
Too expensive!Ghali bzef!GHA-lee b-ZEFTrop cher!Muy caro!Immediate reaction to first price
Too much!Bzef!b-ZEFC'est trop!Es demasiado!Quick response to any price
No thank youLa, shukranla, shoo-KRANNon merciNo, graciasWalking away
BeautifulZwina / ZwineZWEE-naBeau / BelleHermoso/aCompliment without committing
I'll give you...Gha na3tik...gha na-AT-ikJe vous offre...Le ofrezco...Making your counter-offer
Final price?Hada akhir taman?HA-da AK-hir ta-MANC'est votre dernier prix?Es su precio final?Testing if they are done
Agreed / Deal!Mzyan! / Wakha!m-ZYAN / WAK-haD'accord!De acuerdo!Sealing the deal
I'll think about itNfakkarn-FAK-karJe vais reflechirVoy a pensarloNon-committal exit
Come back tomorrowArje3 ghdaar-JE3 GH-daRevenez demainVuelva mananaDelay tactic

How much?

First thing to ask
DarijaBshal hada? / Shhal?
Say itb-SHAL HA-da
FrenchCombien?
Spanish?Cuanto cuesta?

Too expensive!

Immediate reaction to first price
DarijaGhali bzef!
Say itGHA-lee b-ZEF
FrenchTrop cher!
SpanishMuy caro!

Too much!

Quick response to any price
DarijaBzef!
Say itb-ZEF
FrenchC'est trop!
SpanishEs demasiado!

No thank you

Walking away
DarijaLa, shukran
Say itla, shoo-KRAN
FrenchNon merci
SpanishNo, gracias

Beautiful

Compliment without committing
DarijaZwina / Zwine
Say itZWEE-na
FrenchBeau / Belle
SpanishHermoso/a

I'll give you...

Making your counter-offer
DarijaGha na3tik...
Say itgha na-AT-ik
FrenchJe vous offre...
SpanishLe ofrezco...

Final price?

Testing if they are done
DarijaHada akhir taman?
Say itHA-da AK-hir ta-MAN
FrenchC'est votre dernier prix?
SpanishEs su precio final?

Agreed / Deal!

Sealing the deal
DarijaMzyan! / Wakha!
Say itm-ZYAN / WAK-ha
FrenchD'accord!
SpanishDe acuerdo!

I'll think about it

Non-committal exit
DarijaNfakkar
Say itn-FAK-kar
FrenchJe vais reflechir
SpanishVoy a pensarlo

Come back tomorrow

Delay tactic
DarijaArje3 ghda
Say itar-JE3 GH-da
FrenchRevenez demain
SpanishVuelva manana
Essential for Prices

Numbers in Darija

Without numbers, you cannot negotiate. These twelve numbers cover every price point you will encounter in a Moroccan souk.

1
wahed
WA-hed
2
jouj
JOOJ
3
tlata
tla-TA
4
reb3a
reb-A
5
khamsa
KHAM-sa
10
ashra
ASH-ra
20
ashrin
ASH-rin
50
khamseen
kham-SEEN
100
mia
MEE-ya
200
miatayn
mee-ya-TAYN
500
khams mia
KHAM mee-ya
1000
alf
ALF

Phone Calculator Technique

Type the number on your phone calculator and show it to the merchant. No pronunciation needed, no translation errors, completely clear to both parties. This is perfectly normal and widely used in souks, particularly for larger amounts where precision matters.

Common Price Combinations

150 MAD
mia u khamseen(MEE-ya oo kham-SEEN)
250 MAD
miatayn u khamseen(mee-ya-TAYN oo kham-SEEN)
300 MAD
tlat mia(tlat MEE-ya)
500 MAD
khams mia(KHAM MEE-ya)
750 MAD
sab3a mia u khamseen(SAB-a MEE-ya oo kham-SEEN)
1,000 MAD
alf(ALF)
Complete Conversations

Full Negotiation Scripts

Two complete negotiation conversations showing the full arc from opening question to final handshake. Study these before entering a souk.

Carpet Shop Negotiation

In Darija
You

“Bzef! Shhal hada?”

Too much! How much is this?

Merchant

“Alf dirham.”

1,000 dirhams.

You[Shocked expression]

“La! Ghali bzef!”

No! Too expensive!

Merchant

“Tlat mia u khamseen?”

350?

You

“Mia u khamseen wakha.”

150 dirhams, deal.

Merchant

“La la, tlat mia.”

No no, 300.

You[Start walking away]

“La shukran.”

No thank you.

Merchant

“Jouj mia!”

200!

You[Turn back]

“Mia u sab3een.”

170.

Merchant

“Wakha, wakha.”

Okay, okay. Deal!

Result: The carpet started at 1,000 MAD and closed at 170 MAD. The walk-away triggered the merchant's final concession. Both parties arrived at a fair price through the expected ritual.

Ceramics Shop Negotiation

In French
You

“C'est combien?”

How much is this?

Merchant

“Deux cents dirhams.”

200 dirhams.

You

“C'est trop cher! Soixante.”

Too expensive! 60.

Merchant

“Impossible! Cent cinquante.”

Impossible! 150.

You

“Quatre-vingt, c'est mon dernier prix.”

80, that's my final price.

Merchant

“Cent vingt.”

120.

You[Moving to leave]

“Non merci, je vais regarder ailleurs.”

No thanks, I'll look elsewhere.

Merchant

“Cent dirhams, d'accord!”

100 dirhams, okay!

Result: The ceramic piece started at 200 MAD and closed at 100 MAD. The threat to look elsewhere was the turning point. French negotiation tends to be slightly more formal but follows the same structure.

Advanced Techniques

Power Phrases That Merchants Respect

These five phrases go beyond basic negotiation. Each one shifts the merchant's perception of who you are and what you know about local pricing.

“Ana sakeen f'Marrakech”— I live in Marrakech

Even if you are visiting for a week. This single sentence changes the price psychology immediately because residents know the real prices.

“Mashi tourist”— I am not a tourist

Combined with any Darija at all, this is a powerful signal. The merchant mentally recalibrates because tourists who speak Darija are rare.

“Rah nraje3”— I will come back

Gives you a clean exit without closing the door. Sometimes the merchant will drop the price immediately to secure the sale now rather than risk losing it.

“3andi weld blad”— I have a local friend

Implies you know the real prices and have someone to verify them. Merchants assume the local friend has already told you what to pay.

“Nshuf f'souk l'akhor”— I will check in the other souk

Creates competition pressure. The merchant knows you can compare prices and may offer a better deal to keep you from walking to a competitor.

Avoid These Mistakes

What Not to Say

These common mistakes immediately signal inexperience and cost you leverage before the negotiation begins.

Stating prices in USD or EUR

Converts to inflated MAD numbers in the merchant's mind. A "20 dollars" item becomes 200+ MAD instantly. Always negotiate in Dirhams.

Asking "How much in dollars?"

Announces that you are thinking in foreign currency, which is the clearest possible signal of a tourist who does not know local prices.

Laughing at a price

Expressing shock is part of the ritual. Laughing is not. It is perceived as disrespectful to the merchant and their merchandise.

Saying "I love this!" before negotiating

You have shown your hand. The merchant now knows you want the item regardless of price, which removes your leverage entirely.

Saying "My friend got it cheaper"

May come across as accusatory. Instead, simply state your price calmly. The merchant responds to numbers, not stories about other transactions.

Regional Variations

Language by City

The language that works best depends on where you are in Morocco. Knowing the primary bargaining language of each city gives you an immediate advantage.

CityPrimary Bargaining LanguageNotes
MarrakechFrench + EnglishVery tourist-oriented; many merchants also speak Spanish, Italian, and German. English works well in the main souks.
FesFrench + DarijaMore traditional and less anglophone. French is highly respected here. Darija opens doors that English cannot.
EssaouiraFrench + EnglishLaid-back coastal atmosphere. Some Spanish spoken due to tourism from Spain. Prices are generally lower than Marrakech.
ChefchaouenSpanish + DarijaStrong Spanish influence from geographic proximity to Spain. Many merchants speak fluent Spanish. French also works.
AgadirFrench + EnglishMore modern and resort-oriented. Fixed prices are more common here. Less intense bargaining culture.
MeknesDarija + FrenchLess touristic than Marrakech or Fes. Darija opens significantly more doors here. Prices tend to be lower.
OuarzazateFrench + DarijaFilm industry influence means many locals are accustomed to internationals. French is the primary business language.

Marrakech

French + English

Very tourist-oriented; many merchants also speak Spanish, Italian, and German. English works well in the main souks.

Fes

French + Darija

More traditional and less anglophone. French is highly respected here. Darija opens doors that English cannot.

Essaouira

French + English

Laid-back coastal atmosphere. Some Spanish spoken due to tourism from Spain. Prices are generally lower than Marrakech.

Chefchaouen

Spanish + Darija

Strong Spanish influence from geographic proximity to Spain. Many merchants speak fluent Spanish. French also works.

Agadir

French + English

More modern and resort-oriented. Fixed prices are more common here. Less intense bargaining culture.

Meknes

Darija + French

Less touristic than Marrakech or Fes. Darija opens significantly more doors here. Prices tend to be lower.

Ouarzazate

French + Darija

Film industry influence means many locals are accustomed to internationals. French is the primary business language.

Visual Reference

Arabic Script Reference

Save these on your phone to show merchants. Even if you cannot read Arabic script, showing it demonstrates cultural respect and effort.

كم هذا؟
Kam hadha?
How much is this?
غالي بزاف
Ghali bzef
Too expensive
لا شكرا
La shukran
No thank you
متفق
Muttafiq
Agreed
بسم الله
Bismillah
In the name of God (used to start transactions)
السلام عليكم
Salam alaikum
Peace be upon you (universal greeting)

Practical tip: Screenshot this section or save the Arabic phrases in your phone's notes app. When you want to communicate a phrase but cannot pronounce it, showing the Arabic script on your phone screen works perfectly. Merchants will appreciate the effort.

Previous ChapterThe Psychology of the Souk
Next ChapterSouk by Souk Guide
All Chapters
01Psychology02PhrasesCurrent03Souk Guide04Price Guide05Etiquette
Practice With Experts

Learn These Phrases in Person

Our guided souk tours pair you with a local expert who teaches you these phrases in real time. Practice with a safety net before negotiating on your own.

Private Souk ToursBack to Masterclass Hub