Serenity Morocco
Essential Arabic and French phrases for your journey
| English | Darija (Moroccan) | Arabic Script | French |
|---|---|---|---|
| Hello / Peace be upon you | Salam alaikum | السلام عليكم | Bonjour |
| Hello (response) | Wa alaikum salam | وعليكم السلام | Bonjour |
| Good morning | Sbah l-khir | صباح الخير | Bonjour |
| Good evening | Msa l-khir | مساء الخير | Bonsoir |
| How are you? | Labas? | كيف حالك؟ | Comment allez-vous? |
| Fine, thank God | Labas, hamdullah | الحمد لله | Bien, merci |
| Goodbye | Bslama | مع السلامة | Au revoir |
| English | Darija (Moroccan) | Arabic Script | French |
|---|---|---|---|
| Yes | Iyeh / Naam | نعم | Oui |
| No | La | لا | Non |
| Please | Afak | من فضلك | S'il vous plaît |
| Thank you | Shukran | شكرا | Merci |
| You're welcome | La shukran ala wajib | على الرحب | De rien |
| Excuse me / Sorry | Smahli | سمح لي | Pardon |
| I don't understand | Ma fhemtsh | لا أفهم | Je ne comprends pas |
| Do you speak English? | Tatkellem ingliziya? | - | Parlez-vous anglais? |
| English | Darija (Moroccan) | Arabic Script | French |
|---|---|---|---|
| How much? | Bshhal? | بكم؟ | C'est combien? |
| Too expensive | Ghali bzaf | غالي بزاف | C'est trop cher |
| Can you reduce? | Wash momkin tnqes? | - | Vous pouvez baisser? |
| Final price | Akhir taman | - | Dernier prix |
| I'll take it | Ghadi nakhdha | - | Je le prends |
| Just looking | Ghir kanshuf | - | Je regarde |
| No thank you | La shukran | لا شكرا | Non merci |
| English | Darija (Moroccan) | Arabic Script | French |
|---|---|---|---|
| I'm hungry | Ana ji3an | - | J'ai faim |
| I'm thirsty | Ana 3tshan | - | J'ai soif |
| Water, please | Lma, afak | - | De l'eau, s'il vous plaît |
| Tea | Atay | شاي | Thé |
| Coffee | Qahwa | قهوة | Café |
| The bill, please | L-hsab, afak | - | L'addition, s'il vous plaît |
| Delicious! | Bnin! | - | Délicieux! |
| Enjoy your meal | Besseha | بالصحة | Bon appétit |
| English | Darija (Moroccan) | Arabic Script | French |
|---|---|---|---|
| Where is...? | Fin kayn...? | أين...؟ | Où est...? |
| Left | Liser | يسار | À gauche |
| Right | Limen | يمين | À droite |
| Straight | Nishan | نيشان | Tout droit |
| Near | Qrib | قريب | Près |
| Far | B3id | بعيد | Loin |
| Hotel | Otel / Funduq | فندق | Hôtel |
| Taxi | Taxi | تاكسي | Taxi |
| English | Darija (Moroccan) | Arabic Script | French |
|---|---|---|---|
| 1 | Wahed | واحد | Un |
| 2 | Jouj | جوج | Deux |
| 3 | Tlata | تلاتة | Trois |
| 4 | Reb3a | ربعة | Quatre |
| 5 | Khamsa | خمسة | Cinq |
| 10 | 3ashra | عشرة | Dix |
| 20 | 3shrin | عشرين | Vingt |
| 100 | Mya | مية | Cent |
Used when talking about future plans
Expression of gratitude or well-being
Said before eating or starting something
Expressing appreciation or warding off evil eye
Versatile expression of well-being
Expressing approval
Moroccans value proper greetings. Always say "Salam" before anything else.
Even basic attempts at Arabic or French are deeply appreciated.
If using English, speak clearly and avoid slang.
Hand gestures help, but avoid pointing directly at people.
Google Translate works offline with downloaded languages.
If Arabic fails, try French - many Moroccans speak it fluently.
A deep throat sound, similar to a constricted "a". Example: 3ashra (ten)
A breathy "h" sound from the throat. Example: 7amdullah
Like the Scottish "loch" or German "Bach". Example: khamsa (five)
Our bilingual guides help bridge the language gap, making your Morocco experience richer and more authentic.